清明節英文怎麼講 ? 祖先英文單字學習
今天上英文課討論到清明節祭祖要掃墓 ,英文怎麼描述中國人的清明節呢,就是 tomb sweeping day ,其中 tomb 就是墳墓而 sweeping 就是打掃啦,整句直翻墳墓打掃日就是清明節啦,十分的直白。
tomb sweeping day要注意的是 tomb 這個簡單但是卻又有點錯亂的單字,tomb 的 b 字不發音,而且tomb 的 o 還是發 u的音,這個字也是我一直以來都唸錯的音,我以前都唸 tomb「燙ㄅ」大錯特錯,這個字是唸 /t'um/ 也就是像 「吐M」的音,再來就是和老外聊到祖宗以及祖先,以下整理清明節聊到祖宗話題的相關單字表。
tomb
墳墓
sweep
打掃
ancestor
祖宗,祖先;動物品種的原型;被繼承人
His ancestors had come to England as refugees.
forefather
祖先
forebear:
祖先,祖宗
progenitor
人或是動物的祖先,前輩
pro是前
genitor 父母親
ancient (古代)
ancient china
ancient greek
founding fathers (國父)
沒有留言:
張貼留言